請問"開立貨款支票" "整理貨款" "收租金" "定存到期"英文怎麼說?謝謝~
..by Teresa Lee
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-11-07 12:35:29
我來這收租金 = I am here to pick up the rent.當我的定存到期時,我有什麼選擇? = What options do I have when my CD matures?開立貨款支票: 我不懂,請你多解釋整理貨款: 我不懂,請你多解釋
Teresa Lee 2015-11-08 02:02:51
Michael Wen 整理貨款就是說:例如10月份的進貨到11/24才會整理出應付的金額,確定金額後就會開立支票付款,11/25會把支票寄出. CD matures 還是不懂ㄟ....
Yan De Lin 2015-11-08 07:01:59
Teresa Lee 整理貨款calculation of account payable, calculation of payment for goods開立貨款支票write a check for payment for goods, prepare a check for payment for goods「CD matures 還是不懂ㄟ」,其實你要問的是CD是那兩個字的縮寫,certificate of deposit
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
嚴峻的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 主角 f我要發問填空題
越來越多的刑事案件是歹徒惡人先告狀,誣告受害人,希望被判無罪。 (請填空)
There is a growing number of criminal cases where the real clprit calls the victim the culprit, hoping to get away with it.
下一題 - 飛沫傳染
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文