correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 學以致用 該怎麼翻?

..by Tzu-His Yu
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-11-07 08:27:09
學以致用 = Apply what you've learned.
Yan De Lin 2015-11-08 06:43:45
Michael Wen Apply what you've learned中文的意思是「用你所學」,這與「學以致用」不盡相同,「學以致用」的意思應該是 education with a view to service to country or to society.
Michael Wen 2015-11-10 05:03:42
Yan De Lin 謝謝你的回答
Charles Wang 2016-01-07 03:43:58
put what you have learned to good use
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

打爛的英文怎麼說? (二選一)

smash something in
well-known
下一題 - 小混混 f我要發問

填空題

Smith 先生宣誓就職成為非洲的新財政部部長。 (請填空)

Mr. Smith has been sworn i as Africa's new Minister of Finance.
下一題 - 瀏海 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
飲料起泡
以下如何翻成英文?
建造新的捷運站是個艱辛的工程。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
海帶湯
追求異性
最新教學
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
陽光
遊手好閒
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow