correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

For these reasons and plus keeping practicing.
請問這句翻譯文法是對的嗎?
謝謝again

..by Away Yoo
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-05-11 11:27:27
Let me give it a try: for these reasons and more, keep practicing.
Michael Wen 2015-05-12 11:54:43
Charles 的答案正確. Thanks Charles!
但意思或許不是你要的,請問你想說的中文是甚麼?
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

輪廓分明的英文怎麼說? (二選一)

wedge
chiseled
下一題 - 放下了心中的大石頭 f我要發問

填空題

他包圍我了,掩護我。 (請填空)

He's got me cornered. Coer me.
下一題 - 超越界線 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
生活不怪不精彩
以下如何翻成英文?
我去美國進修統計學。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
靠著
竟然
最新教學
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
姓名牌
口感
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow