correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

For these reasons and plus keeping practicing.
請問這句翻譯文法是對的嗎?
謝謝again

..by Away Yoo
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-05-11 11:27:27
Let me give it a try: for these reasons and more, keep practicing.
Michael Wen 2015-05-12 11:54:43
Charles 的答案正確. Thanks Charles!
但意思或許不是你要的,請問你想說的中文是甚麼?
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

生效的英文怎麼說? (二選一)

be effective
wedding officiant
下一題 - 遵守規則 f我要發問

填空題

當政府停工時,很多員工被迫留職停薪。 (請填空)

Many government employees have been forced to g on furlough during the government shutdown.
下一題 - 非分之想 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
碰到
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
坎坷的路
價格親民
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
運動鞋
付出代價
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow