correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

想問中文常說的"該不會"要怎麼翻譯?
例如:該不會你忘記了吧!

..by Chiaoan Lee
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-05-12 12:02:47
美國人不會特別翻譯 "該不會",通常我們會以以下句子起頭:
Could it be that..
Is it possible that..
例如:
I cannot stop thinking about her. Could it be I am falling for her?
但很多時候只要用問句就可以表達 "該不會" 了,例如:
A: I'll see you tomorrow at the mall.
B: What mall?
A: Uh.. did you forget we are going shopping for my dad's present?
B: Oh yea. Thanks for reminding me.
Chiaoan Lee 2015-05-12 12:05:55
Michael Wen 感謝你~
Charles Wang 2015-05-12 12:24:40
Michael Wen Let me give it a try: I guess you have forgotten it, haven’t you?
Michael Wen 2015-05-13 11:25:55
Charles Wang Sure!
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

趁機介入的英文怎麼說? (二選一)

medley
swoop in
下一題 - 八強 f我要發問

填空題

我在做鼻子手術時我被局部麻醉。 (請填空)

When I was having a nose surgery I was put under lcal anesthesia.
下一題 - 靜坐示威 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
超能力
以下如何翻成英文?
Le Gout 的明太子麵包實在美味極了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
愛情詐騙的人
海帶湯
最新教學
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
盛大
超車
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow