correct
wrong

養寵物 的英文怎麼說?

瞇瞇眼笑的狗 - 養寵物 - 中英物語 ChToEn
養寵物 的英文怎麼說

養寵物的英文例句

  1. We recently got a new dog. Despite our effort to bond with her she keeps barking at us and biting us.
  2. My dad finally agreed to let me foster a parrot that survived a disease. Boy do I love that lovely green-feathered fella.
  3. What are the tips for raising a dog?
  4. Bringing up a bird is no different than bringing up a child in that they all need to be looked after and cared for.
  5. Since we can't have our own children, we've decided to foster one.

養寵物的相關詞

養寵物的同義詞

養寵物的英文翻譯

[1] to have
  to get
[2] to foster
[3] to raise
[4] to bring up

養寵物的英文翻譯解釋

have 跟 get 是最簡單的說法,因為「擁有」寵物就表示養它。

raise 常用在養育自己的小孩,但也可用在養育動物,各種動物都可以,是最通用的英文。

foster 常用在飼養經歷過困難的動物,例如一隻被保育人員拯救的經歷過危險的鳥,也可用在養育養子或養女,但不會用來表示養育自己的孩子。

bring up 可用在養育人或養育動物寵物。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

明明的英文怎麼說? (二選一)

obviously
sticky rice
下一題 - 生活必需品 f我要發問

填空題

這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)

This is a cain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse effect, which leads to melting of glaciers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 捨不得 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
有意義
以下如何翻成英文?
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
中國神獸
八強
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
無可奉告
放整齊
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
無懈可擊的英文怎麼說?
無懈可擊的英文怎麼說?
right arrow 勢不可擋的英文怎麼說?
勢不可擋的英文怎麼說?