correct
wrong

無事獻殷勤非奸及盜 的英文怎麼說?

男生替女生遮傘 - 別有用心 - 中英物語 ChToEn
無事獻殷勤非奸及盜 的英文怎麼說

無事獻殷勤非奸及盜的英文例句

  1. A: My cheapskate boss bought me coffee today.
    B: He must be up to something. You'd better be careful.
    A: I know.
  2. She always speaks her mind. She doesn't like to play mind games.
  3. A: I know he has helped you when you were in trouble, but I think he has ulterior motives.
    B: You are right. He tried to borrow money from me yesterday.
  4. A: Our maid was looking through the drawers in the study. I feel that she has a hidden agenda.
    B: I feel the same way. Let's go confront her.

無事獻殷勤非奸及盜的相關詞

無事獻殷勤非奸及盜的同義詞

無事獻殷勤非奸及盜的英文翻譯

[1] be up to something
[2] plan something bad
[3] to have bad plans
[4] play mind games
[5] has ulterior motives
[6] has a hidden agenda

無事獻殷勤非奸及盜的英文翻譯解釋

He must be up to something. 有點像「無事獻殷勤,非奸及盜」的意思,表示此人有不好的計畫。

play mind games 可說是「耍心機」與「玩心機」的貼切翻譯,指人與人之間玩心理遊戲,例如男女之間的愛情遊戲。

ulterior 就是別有用心的意思, 通常是負面的意思但不致於到邪惡的目的. 如果只是有別的目的, 就說 has other motives 就可以了.

agenda 原意為意圖,前面加上 hidden 就變成「不明意圖」的意思,通常為不好的意圖,才會這樣偷偷摸摸的。

無事獻殷勤非奸及盜的部分中譯

那個人雖然幫助了你, 我還是認為他別有用心.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

瞎貓碰到死老鼠的英文怎麼說? (二選一)

because of luck; one is lucky/fortunate to...
reminisce
下一題 - 環保人士 f我要發問

填空題

這個吸毒者神經錯亂了,他以為他是隻狗。 (請填空)

The drug addict is delirous. He thinks he's a dog.
下一題 - 沒品 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
天翻地覆
以下如何翻成英文?
我去美國進修統計學。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
前排座位
構思
最新教學
I feel sorry for you 的意思是什麼?
I feel sorry for you 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
被判有罪
根本聽不懂
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
事倍功半的英文怎麼說?
事倍功半的英文怎麼說?
right arrow 肋排的英文怎麼說?
肋排的英文怎麼說?