correct
wrong

耍心機 的英文怎麼說?

男生替女生遮傘 - 別有用心 - 中英物語 ChToEn
耍心機 的英文怎麼說

耍心機的英文例句

  1. A: My cheapskate boss bought me coffee today.
    B: He must be up to something. You'd better be careful.
    A: I know.
  2. She always speaks her mind. She doesn't like to play mind games.
  3. A: I know he has helped you when you were in trouble, but I think he has ulterior motives.
    B: You are right. He tried to borrow money from me yesterday.
  4. A: Our maid was looking through the drawers in the study. I feel that she has a hidden agenda.
    B: I feel the same way. Let's go confront her.

耍心機的相關詞

耍心機的同義詞

耍心機的英文翻譯

[1] be up to something
[2] plan something bad
[3] to have bad plans
[4] play mind games
[5] has ulterior motives
[6] has a hidden agenda

耍心機的英文翻譯解釋

He must be up to something. 有點像「無事獻殷勤,非奸及盜」的意思,表示此人有不好的計畫。

play mind games 可說是「耍心機」與「玩心機」的貼切翻譯,指人與人之間玩心理遊戲,例如男女之間的愛情遊戲。

ulterior 就是別有用心的意思, 通常是負面的意思但不致於到邪惡的目的. 如果只是有別的目的, 就說 has other motives 就可以了.

agenda 原意為意圖,前面加上 hidden 就變成「不明意圖」的意思,通常為不好的意圖,才會這樣偷偷摸摸的。

耍心機的部分中譯

那個人雖然幫助了你, 我還是認為他別有用心.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

揣測某人的意圖的英文怎麼說? (二選一)

to second-guess somebody/something
be around people
下一題 - 套餐 f我要發問

填空題

他包圍我了,掩護我。 (請填空)

He's got me crnered. Cover me.
下一題 - 冰層融化 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
匯款收據
以下如何翻成英文?
你劃開火柴並點燃引火物。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
掃興
電影上映
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
禮節
撐不住
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
路很爛的英文怎麼說?
路很爛的英文怎麼說?
right arrow 暗諷的英文怎麼說?
暗諷的英文怎麼說?