correct
wrong

怎麼現在才說 的英文怎麼說?

指著人的生氣的女人 - 連這個都沒跟我說 - 中英物語 ChToEn
怎麼現在才說 的英文怎麼說

怎麼現在才說的英文例句

(after chatting for a while) A: Oh, and I got a promotion yesterday.
B: Way to bury the lead. You should've led with that when we met.
A: Sorry. I thought the story of me washing my hair was intriguing.

怎麼現在才說的相關詞

怎麼現在才說的同義詞

怎麼現在才說的英文翻譯

Way to bury the lead.

怎麼現在才說的英文翻譯解釋

當 A 跟 B 說 Way to bury the lead.,A 的意思是「連這個都沒跟我說」,也有「真會賣關子」跟「怎麼現在才說」的感覺。

lead 是領導的意思,往往代表了重要的事情,所以 bury the lead 字面是就是隱藏重點,但不一定是故意的,也可能是無心的。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

名次的英文怎麼說? (二選一)

rank
glassy-eyed
下一題 - 朦朧 f我要發問

填空題

富有的人不食人間煙火。 (請填空)

Rich people do not understand what lif is like for ordinary people.
下一題 - 加入抽獎 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
粗暴
以下如何翻成英文?
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
龍頭地位
團體體操比賽
最新教學
大型狗的英文翻譯大全
大型狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
結紮
東山再起
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
重朋友的英文怎麼說?
重朋友的英文怎麼說?
right arrow 老油條的英文怎麼說?
老油條的英文怎麼說?