如果可以狠狠流出眼淚,說明心沒有乾涸;如果可以感覺到痛,那是因為靈魂還沒有蒼老麻木。請問這句英文如何翻譯, 謝謝!
..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-11-24 14:59:56
If you shed tears, it means you still have feelings.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
讓人討厭的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 黑胡椒醬 f我要發問填空題
你的行為已經超越界線了。 (請填空)
You have overstepped your bunds.
下一題 - 聽候差遣
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


