correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

鍋燒意麵 的英文 怎麼翻?
謝謝=)

..by 羅文屏
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-07-03 15:23:07
Michael,
For this term can we say "Nabeyaki egg noodles/ egg noodles in (hot) pot"?
Michael Wen 2015-07-04 09:16:29
那就得知道鍋燒意麵到底是甚麼了,如果有蛋,就可說 egg noodles
noodles in a pot 指鍋子裡煮的麵條
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

神射手的英文怎麼說? (二選一)

to pass
sharpshooter
下一題 - 認錯 f我要發問

填空題

反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。 (請填空)

Student protesters against the Cross-Strait Service Trade Agreemen have occupied Taiwan's legislature and are staging a sit-in.
下一題 - 加入抽獎 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
屏除雜念
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
口感
公益路跑
最新教學
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
睡懶覺
揮金如土的人
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow