閃婚、騙婚的英文怎麼翻譯?Thanks~
..by Qiaoyun Cai
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-07-04 03:28:15
Michael,Can we say the following sentences?1. Lightning Marriage refers to couples who got married after knowing each other for a very short period of time.2. Women getting plastic surgery to coax men into marriage are committing fraud.
Qiaoyun Cai 2015-07-04 04:20:42
Charles Wang Thanks. How about flash marriage or blitz marriage? or whirlwind marriage?
Michael Wen 2015-07-04 09:24:23
閃婚 = a flash marriage = a lightning marriage騙婚 = a scam marriage
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
合作社的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 心理輔導師 f我要發問填空題
我不是故意要對你吼。 (請填空)
I didn't men to snap at you.
下一題 - 渡船
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


