correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Could you check whether my translation is colloquial?
不要離開我的視線範圍
Don't go out of my sight?
Don't go beyond my sight
For the opposite sentence, can I say "Stay in my sight"?
How do you say that in your way?
Thanks for improving my English

..by Chuan Kai Lin
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-05-24 06:56:03
Yes, "stay in my sight" works. "Stay where I can see you" also works.
Chuan Kai Lin 2015-05-24 07:56:35
Thanks ^_^
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

挖出的英文怎麼說? (二選一)

dig something out
a VIP gives a welcome speech
下一題 - 稀飯 f我要發問

填空題

當警察找到我迷失的小孩時我心中的大石頭放下了。 (請填空)

When the police found my lost kid I felt so relived.
下一題 - 放空 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
網友
以下如何翻成英文?
本飯店住一晚要價4000元。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
電源插頭
守本分
最新教學
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
毛巾
發揮的淋漓盡致
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow