correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Could you check whether my translation is colloquial?
不要像爸爸一樣,好好讀書
Don't be the one like daddy. Study hard.
How do you say that in your way?
Thanks for improving my English

..by Chuan Kai Lin
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-05-23 13:12:43
Hi Michael,
For this sentence could we say: study hard, don’t fool around like me/ don’t follow/ tread in my footsteps/ steps, my daughter/ son?
Michael Wen 2015-05-23 13:55:08
"Study hard so you won't become like me." also works
Michael Wen 2015-05-23 13:56:51
Charles Wang You seem to be checking the FB comment plugin much more frequently than I am haha
Chuan Kai Lin 2015-05-23 14:14:51
Michael Wen, the words "...FB comment plugin....."
Could you tell me the meaning of PLUGIN in that case?
Charles Wang 2015-05-23 16:34:50
Michael Wen
When the cat's away, the mice will play.
All kidding aside, you're a good Samaritan volunteering your free time to help others out and worth your salt.
Michael Wen 2015-05-24 04:04:01
Chuan Kai Lin A plugin is a function you can add to a website. What you are seeing in this discussion thread is in fact the Facebook comment plugin.
Chuan Kai Lin 2015-05-24 04:25:15
Thanks ^_^
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

一毛不拔的英文怎麼說? (二選一)

stingy
to have a falling-out
下一題 - 搏鬥 f我要發問

填空題

我不是故意要對你吼。 (請填空)

I didn't men to snap at you.
下一題 - 歷史性的一刻 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
恭維
以下如何翻成英文?
這個魔術師是個逃脫高手。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
隔開
東西要試過才知道
最新教學
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
放縱
補交作業
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow