你好,我想問問「無病呻吟」的英文翻譯:他沒事就喜歡「無病呻吟」,好像全世界就他過得最辛苦一樣。→ He whines every other day as if he suffered the most in the whole world yet from nothing big deal.
..by Jie-Yun Ling
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-02-24 12:18:28
I'd just say "He whines all the time." or "He complains all the time." The former is probably better in this situation as the word "whine" conveys the meaning that the subject complains in a self-pitying way.
Michael Wen 2019-02-27 18:26:31
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
作繭自縛的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 功能失靈 f我要發問填空題
今天的籃球賽是熱火隊跟雷霆對的決戰。 (請填空)
Today's basketball game is a showdow between Heat and Thunder.
下一題 - 當兵
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


