correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問消耗性產品怎翻譯?

..by Vagrant Kwong
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-01-27 05:27:22
consumables
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-01-27 12:42:19
consumables = 可以被消耗掉的東西,例如食物或能源
disposable = 用一次就丟的,如 disposable chopsticks 指免洗筷
Vagrant Kwong 2016-01-27 12:59:48
謝謝!
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

想太多的英文怎麼說? (二選一)

imagine
countdown
下一題 - 擇日不如撞日 f我要發問

填空題

耶穌一直教導門徒對人好客。 (請填空)

Jesus Christ always taught apostles to be hositable.
下一題 - 色香味俱全 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
荒廢已久
以下如何翻成英文?
這撞球桌是平的,我們來打撞球吧。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
裁判
非凡
最新教學
浴缸, 水槽, 臉盆, 排水孔的英文是甚麼? 含圖片!
浴缸, 水槽, 臉盆, 排水孔的英文是甚麼? 含圖片!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
古色古香
電影上映
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow