correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

顧名思義的英文怎麼翻
例如:原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。

..by 陳柏融
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-05-12 04:59:16
下班馬上幫你翻!
陳柏融 2014-05-12 05:47:15
中英物語 / Chinese to English Classroom 謝謝
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-05-13 10:56:09
陳柏融 An aborigine, as the name suggests, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
Michael Wen 2014-05-27 14:44:35
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

徵婚啟事的英文怎麼說? (二選一)

an ad for finding a spouse/wife/husband
beat the grass to startle the snake
下一題 - 被害妄想症 f我要發問

填空題

當這個已婚男子願意載女同事回家表示他對她有非分之想嗎? (請填空)

Do you think this married man has uterior motives when he offered to drive a female colleague home?
下一題 - 嚴選 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
消磨
以下如何翻成英文?
我試著跟我爸解釋軟體怎麼運作,但他腦經遲鈍,就是不懂。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
差強人意
置入性行銷
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
化解
見不得人
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow