請問亂槍打鳥的英文怎麼說
..by 天作伊人
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-01-31 09:16:56
亂槍打鳥 = like shooting in the darkA: We are planning to do advertisement for our new product at every major convenience store in Taipei. B: I like the idea, but it is unlikely to be successful because it is like shooting in the dark.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-01-31 09:27:17
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
拆穿的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 功虧一簣 f我要發問填空題
你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)
You strike the match and ignite the kinding.
下一題 - 假象
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


