correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,另洽詢~
2."雖然你一直以來就讓人感覺你很年輕,但你染此髮色後感覺更年輕更有朝氣了。"
"..."該如何翻譯?
懇請解惑 感激您...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-09 12:07:30
Your new hair makes you look younger.
Alice NiNi 2016-08-10 06:50:10
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
Sorry,另具疑惑~
1.此句前半部未翻譯:
"雖然一直以來你一直給人感覺你很年輕,但...。"
吾嘗試翻譯為~
"Although all along you've been give people the feeling that you are so young, your new... "
可否?
2.後半部未翻譯之部分~
"...且更有朝氣了。"
吾翻譯為~
"...and more dynamic."
or
"and more full of vigor and vitality."
可否?
是否具適合貼切之英語翻譯?
懇請解惑 感激...
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-10 11:53:31
You've always looked young. Your new hair makes you look even younger and full of life.
Alice NiNi 2016-08-11 13:45:36
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
感激您...
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

需要加把勁的英文怎麼說? (二選一)

to feel somebody/something out
need to step up one's game
下一題 - 六月份 f我要發問

填空題

富有的人不食人間煙火。 (請填空)

Rich people do not understand what ife is like for ordinary people.
下一題 - 埋頭工作 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
死板
以下如何翻成英文?
你去了哪個大學就讀?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
姓名牌
口感
最新教學
英國的英文到底是 UK 還是 England?
英國的英文到底是 UK 還是 England?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
走不過情關
嫑嫑
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow