【口罩的英文】最近武漢病毒肆虐,大家外出都戴口罩,「口罩」的標準英文怎麼說?People wear ____ to work.【1】masks【2】face masks【3】facial maskshttps://www.chtoen.com/口罩的英文怎麼說網頁還會解釋很多的口罩的英文的不同。- 中英物語 ChToEn.com
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Victor Yu 2020-01-26 22:30:19
3
貞儀 2020-01-26 22:31:41
4番 surgical mask~~3是面膜~2是打棒球用的那種可以蓋在臉上的東西我也不知道叫什麼所以應該是1?
志成 連 2020-01-26 22:35:30
Surgical mask
鍾英楹 2020-01-26 22:37:56
覺得是2 答對有禮物嗎
Julia Tseng 2020-01-26 22:43:10
1
Joyce Lee 2020-01-26 22:45:38
2
陳正傑 2020-01-26 22:54:03
2) face masks
Jennifer Yu 2020-01-26 23:56:27
1
Rachael Lee 2020-01-27 08:32:00
1
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:13:15
Thanks for the answer.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:13:42
Thanks for answering.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:13:46
Thanks for the answer.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:13:51
Thanks for answering.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:13:55
Thanks for the answer.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:13:58
Thanks for answering.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:14:02
Thanks for the answer.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:14:05
Thanks for answering.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:14:08
Thanks for the answer.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:16:23
There are many kinds of masks. So "【1】masks" is not a good answer. However, given the right situation or context it can be understood to mean 口罩.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-27 21:17:32
A "facial mask" usually refers to a 面膜.
Rachael Lee 2020-01-28 10:48:24
What about surgical masks? But yes, I think we omit the "surgical" word when given the right context.
Rachael Lee 2020-01-28 10:50:14
I just learnt this one, N95 respirator masks
貞儀 2020-01-28 13:08:02
我覺得中英物語的題目好實用~也好好玩喔~ o(≧v≦)o
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-28 15:00:38
Thanks for the comment.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-28 15:01:50
Yes, "surgical masks" works too. My web page https://www.chtoen.com/口罩的英文怎麼說 has more explanations.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-28 15:07:26
Good answer. A respirator is usually referred to as a gas mask, which is a much more sophisticated device designed to protect the wearer from harmful air.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-28 15:09:15
The best answer is "【2】face masks", but it has many synonyms such as "dusk masks". For more information please visit https://www.chtoen.com/口罩的英文怎麼說.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-01-28 22:36:30
你答對了
Rachael Lee 2020-02-04 14:36:34
請教一下。防塵防霧霾防花粉口罩 是不是可以統一說 pitta masks 呢?還有,那中文太長了,該怎麽翻譯才好?棉制口罩?
Rachael Lee 2020-02-04 14:37:34
我見這裏寫的。不過這文章挺幽默,幽默到我有點懷疑它的用詞。例如最底的“oppa“ 跟“Wuhan virus“。太港式。
Cherrycherry Cherry 2020-02-04 21:35:57
2
Ayra LC 2020-02-05 09:18:26
最底的Facial mask 是美容用的面膜
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-02-07 21:51:29
I've actually never heard of "pitta" before except its reference to a type of bread. I am guessing "Pitta" is a brand. There isn't an English word for 防塵防霧霾防花粉口罩. You need to explain it in plain English. For example, "it blocks 95% of pollen" means "它防95%的花粉".
Rachael Lee 2020-02-08 17:40:17
It makes me think of blu tac and velcro.We just call them directly by their brands' names.
筱絜謝 2020-02-10 11:53:53
不過也看過一些外文論壇/網頁直接講Wuhan Virus的。當然比較少就是了。
Rachael Lee 2020-02-10 12:42:37
筱絜謝 Wuhan Virus 可能就顯得歧視跟針對。雖然我平時都愛說武漢肺炎。另外英文有SARI,也有WARS代表。我個人就比較喜歡SARI。反正它跟SARS“近親“。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
甜不辣的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 花言巧語 f我要發問填空題
很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。 (請填空)
Many people break traffic laws. Police officers cite traffic offeners.
下一題 - 對人兇
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文