剛看到新聞說:「疾管署今天公布登革熱病例數,從今年5月1日到昨天,全台病例數5186例,台南市4585例。」大家能把它翻成英文嗎?以下是幾個生字:疾管署 = the Centers for Disease Control and Prevention登革熱 = dengue fever以下是中英物語的翻譯:Today the Centers for Disease Control and Prevention said that the number of dengue fever cases recorded in Taiwan since May first this year has reached 5,186, with 4,585 of them reported in Tainan City.www.chtoen.com/革熱病的英文怎麼說請大家多注意自己的身體健康喔~有問題歡迎發問- 中英物語 www.ChToEn.com 給你最道地的英文翻譯
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
收費站收費人員的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 心理疾病 f我要發問填空題
我的腦中一直有她的身影,我該不會愛上她了? (請填空)
I cannot stop thinking about her. Culd it be I am falling for her?
下一題 - 回到正軌
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文