correct
wrong

鋪哽 的英文怎麼說?

 - 鋪梗 - 中英物語 ChToEn
鋪哽 的英文怎麼說

鋪哽的英文例句

  1. The first email was the setup. The second email delivered the punchline of my joke.
  2. Episode one through five were building up the drama, the tension, and the unexpected ending that will blow everyone away.
  3. The beginning of the movie lays the foundation for the murder that takes place later in the film.
  4. The beginning of the movie lays the groundwork for the murder that takes place later in the film.
  5. Man: After you marry me you'll be the second most blessed person in the world.
    Woman: Why not the first?
    Man: I am the most blessed person in the world because you are my wife.
    Woman: Nicely said!
  6. A: What did you tell your boss to give you a day off today?
    B: I did it in stages. First I told him I was not feeling well. An hour later I told him I was coughing blood. An hour later I told him I was on my way to hospital. Then he gave me a day off today.
  7. A: Do you see those two chit chatting vigorously?
    B: Yes, is that a precursor of a kiss?
  8. The passionate hugging leads to a beautiful kiss.

鋪哽的相關詞

鋪哽的同義詞

鋪哽的英文翻譯

[1] the setup
[2] to build up
[3] lay the foundation for something
[4] lay the groundwork for something
[5] Nicely said.
  I agree.
[6] do something in stages
[7] precursor of something
[8] lead to something

鋪哽的英文翻譯解釋

the setup 可說是鋪梗的最貼切的翻譯,如例句所說,第一封 email 是為了鋪梗,第二封 email 才顯露出笑話的笑點。
to build up 也是鋪梗的貼切的翻譯之一,例句的意思是,第一集到第五集都是為了後續令人驚奇的劇情的而做鋪梗。
lay the foundation for something 是舖梗的好翻譯,指為了某事而預先安排,"do something in stages" 表示用循環漸進的方式鋪埂
precursor of something 跟 lead to something 也都是鋪梗的好用的英文。

鋪哽的部分中譯

男: 嫁給我之後妳就是世上第二幸福的人. 女: 為什麼不是第一? 男: 我才是世上最幸福的人因為你成了我老婆. 女: 真會鋪梗!
還有問題?請發問
請參考 Native Camp 線上英語會話

選擇題

並排的英文怎麼說? (二選一)

side by side
unscrupulous
下一題 - 虎視眈眈 f我要發問

填空題

這個獨木舟在暴風雨中晃來晃去。 (請填空)

The canoe was swinging from side o side during the storm.
下一題 - 無路可逃 f我要發問

以下是最近最熱門的FB貼文,請按讚支持我們免費教中翻英

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
五十步笑百步
以下如何翻成英文?
他包圍我了,掩護我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
衛生紙
爭寵
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
禁令無宗教信仰嚴重性死產演戲
(更多...)
熱門網頁
2834 人瀏覽了心得的英文怎麼說1498 人瀏覽了餐具的英文很多,它們有什麼分別?1308 人瀏覽了插頭插座插孔的英文是甚麼-有孔跟沒孔的插頭又是甚麼960 人瀏覽了首頁820 人瀏覽了日常生活的英文怎麼說
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
不是100分就是0分
落井下石
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
up arrow down arrow left arrow
一次性用品的英文怎麼說?
一次性用品的英文怎麼說?
right arrow 阻擾的英文怎麼說?
阻擾的英文怎麼說?