correct
wrong

放手一搏 的英文怎麼說?

握拳的男人 - 放手一搏 - 中英物語 ChToEn
放手一搏 的英文怎麼說

放手一搏的英文例句

  1. A: I took a leap of faith by investing in cryptocurrency.
    B: How did that work out for you?
    A: Not good.
  2. In the movie, she took a leap of faith and moved to Taiwan for a teaching job.

放手一搏的相關詞

放手一搏的同義詞

放手一搏的英文翻譯

to take a leap of faith

放手一搏的英文翻譯解釋

白話是「不要想太多,相信自己放手去做就是了」,to take a leap of faith 是標準的英文成語。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

一線之隔的英文怎麼說? (二選一)

Romeo
a fine line
下一題 - 議案 f我要發問

填空題

你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)

You strike the match and ignite the kidling.
下一題 - 直覺 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
迷你雪納瑞
以下如何翻成英文?
這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
排骨麵
拿某人沒辦法
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
世俗
培根
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
碰碰運氣的英文怎麼說?
碰碰運氣的英文怎麼說?
right arrow 墮落的英文怎麼說?
墮落的英文怎麼說?