correct
wrong

披著羊皮的狼 的英文怎麼說?

披著羊皮的狼 - 笑裡藏刀 - 中英物語 ChToEn
披著羊皮的狼 的英文怎麼說

披著羊皮的狼的英文例句

  1. He seems to hide malicious intent under the guise of kindliness. Be careful of him.
  2. Today's wicked world is full of wolfs in sheep's clothing. We need to watch out for them and stay away from them.
  3. Amy: I met Cindy today. She seems nice. She smiles a lot.
    Becky: I heard she pretends to be a good friend but secretly takes advantage of her friends. Be careful when you are with her.

披著羊皮的狼的相關詞

披著羊皮的狼的同義詞

披著羊皮的狼的英文翻譯

[1] hide malicious intent under the guise of kindliness
[2] a wolf in sheep's clothing
[3] pretend to be a good friend but secretly want to hurt somebody or take advantage of somebody

披著羊皮的狼的英文翻譯解釋

形容一個看似是好人,卻是有惡意或想加害於你,白話翻譯就可以,如「此人笑裡藏刀,你得小心他」可翻譯成:

He seems to hide malicious intent under the guise of kindliness. Be careful of him.

而 a wolf in sheep's clothing 是美國成語,字面的意思就是披著羊皮的狼,也有笑裡藏刀的意思。

P.S. 國文字典說「笑裡藏刀」比喻外貌和善可親,內心卻陰險。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

骨質酥鬆症的英文怎麼說? (二選一)

osteoporosis
summon; muster
下一題 - 無感 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of dnim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 美味極了 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
零食
以下如何翻成英文?
我媽在廚房水槽洗碗。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
在幕後
視覺飲料
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
熟悉環境
回憶過去
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
人的價值被貶低的英文怎麼說?
人的價值被貶低的英文怎麼說?
right arrow 神經大條的英文怎麼說?
神經大條的英文怎麼說?