correct
wrong

口蜜腹劍 的英文怎麼說?

披著羊皮的狼 - 笑裡藏刀 - 中英物語 ChToEn
口蜜腹劍 的英文怎麼說

口蜜腹劍的英文例句

  1. He seems to hide malicious intent under the guise of kindliness. Be careful of him.
  2. Today's wicked world is full of wolfs in sheep's clothing. We need to watch out for them and stay away from them.
  3. Amy: I met Cindy today. She seems nice. She smiles a lot.
    Becky: I heard she pretends to be a good friend but secretly takes advantage of her friends. Be careful when you are with her.

口蜜腹劍的相關詞

口蜜腹劍的同義詞

口蜜腹劍的英文翻譯

[1] hide malicious intent under the guise of kindliness
[2] a wolf in sheep's clothing
[3] pretend to be a good friend but secretly want to hurt somebody or take advantage of somebody

口蜜腹劍的英文翻譯解釋

形容一個看似是好人,卻是有惡意或想加害於你,白話翻譯就可以,如「此人笑裡藏刀,你得小心他」可翻譯成:

He seems to hide malicious intent under the guise of kindliness. Be careful of him.

而 a wolf in sheep's clothing 是美國成語,字面的意思就是披著羊皮的狼,也有笑裡藏刀的意思。

P.S. 國文字典說「笑裡藏刀」比喻外貌和善可親,內心卻陰險。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

男女混宿的英文怎麼說? (二選一)

management quotes
co-ed dorm
下一題 - 吃苦 f我要發問

填空題

一名政治家抨擊貪汙的政府官員。 (請填空)

The statesman lashd out at the corrupt government official.
下一題 - 立法院 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
集中
以下如何翻成英文?
她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
慷慨激昂
流鼻水
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
處不好
貓奴
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
說長道短的英文怎麼說?
說長道短的英文怎麼說?
right arrow 未役的英文怎麼說?
未役的英文怎麼說?