
以平常心看待 的英文怎麼說
英文例句
1. I handle all situations in my life with a calm demeanor because I believe I can do anything as long as I put my mind to it.2. Mr. Curry, treat this championship game like any other regular game. Just do your best.3. During the final race, try to be as relaxed and calm as if you were practicing.4. The idea is not to make an issue about personal fasting, but to go about your daily routines like normal.
相關詞
英文翻譯
[1] with a calm demeanor/mind/attitude[2] like normal; normally[3] treat something like any other..[4] Do your best.[5] be relaxed and calm as if you were practicing有人問「保持平常心」或「用平常心看待」的英文怎麼說?英文中沒有相對應的字,所以就白話翻譯即可,如以上例句。這些例句都非常自然,如:treat this championship game like any other game = 保持平常心打這場比賽,就像打一般例行賽be relaxed as if you were practicing = 保持平常心,就像平常練習一樣
還有問題?請發問
填空題
我妹是個恰北北,想對人兇就對人兇。 (請填空)
My sister is bad-tempered and would sap at anybody whenever she feels like it.
下一題 - 驚豔
f我要發問以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
