correct
wrong

頤指氣使 的英文怎麼說?

家長罵小孩 - 頤指氣使 - 中英物語 ChToEn
頤指氣使 的英文怎麼說

頤指氣使的英文例句

  1. If your husband is domineering to you you should ask for help.
  2. He depends on his status as the CEO's fiance to boss people around at the office.
  3. You think you can just come in here and push me around? I quit!

頤指氣使的相關詞

頤指氣使的英文翻譯

[1] be domineering
[2] to push around

頤指氣使的英文翻譯解釋

to push around 是頤指氣使的很貼切的翻譯。

domineering = 霸道
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

聲名狼藉的英文怎麼說? (二選一)

disreputable
weave in and out of traffic
下一題 - 良心 f我要發問

填空題

我剛聽說那個讓我魂縈夢牽的女孩要結婚了。 (請填空)

I just heard that the girl I am bsessed with is going to get married.
下一題 - 付諸東流 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
以什麼維生
以下如何翻成英文?
他埋頭工作。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
搶手
一笑置之
最新教學
historic 跟 historical 的差別是什麼?
historic 跟 historical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
小情趣
天下無不散的筵席
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
病好了的英文怎麼說?
病好了的英文怎麼說?
right arrow 翅膀的英文怎麼說?
翅膀的英文怎麼說?