correct
wrong

阿諛奉承 的英文怎麼說?

磕頭 - 巴結 - 中英物語 ChToEn
阿諛奉承 的英文怎麼說

阿諛奉承的英文例句

  1. A: Can you take me to Disneyland?
    B: No.
    A: Please. If you do, I will stop calling you a dork.
    B: Is this supposed to be buttering me up? You are supposed to do something nice to me so I'll consider taking you to Disneyland.
  2. In today's world sometimes you need to flatter your boss in order to be treated well.
  3. He's always hobnobbing with his boss.
  4. How did he get a job in the showbiz? He's not smarmy, not ruthless.

阿諛奉承的相關詞

阿諛奉承的同義詞

阿諛奉承的英文翻譯

[1] (verb)
  butter somebody up
  suck up to somebody
  kiss up to somebody
  flatter somebody
[2] hobnob
[3] (adjective) smarmy

阿諛奉承的英文翻譯解釋

[1]很普遍。hobnob 指一個人喜歡跟比他重要或受歡迎的人說話. 都很常用. smarmy 當形容詞用,很好用

阿諛奉承的部分中譯

這現在的社會裡你有時候得巴結你的老闆才容易生存下去.   他愛巴結老闆.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

寬闊的英文怎麼說? (二選一)

lard
spacious
下一題 - 說話很衝 f我要發問

填空題

當警察找到我迷失的小孩時我心中的大石頭放下了。 (請填空)

When the police found my lost kid I felt so relived.
下一題 - 超越界線 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
變色眼鏡
以下如何翻成英文?
這個壯觀的瀑布令人感到驚豔。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
熱門景點
不擇手段
最新教學
台灣夜市美食小吃英文翻譯大全
台灣夜市美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
為誰出頭
永久性授權
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
因材施教的英文怎麼說?
因材施教的英文怎麼說?
right arrow 家常菜的英文怎麼說?
家常菜的英文怎麼說?