correct
wrong

防微杜漸 的英文怎麼說?

 - 防微杜漸 - 中英物語 ChToEn
防微杜漸 的英文怎麼說

防微杜漸的英文例句

  1. A group from several universities formed a rebellion to protest against increased taxation, but the rebellion was nipped in the bud.
  2. If you have a bad desire growing in your heart, you should nip it in the bud before you act on it.

防微杜漸的相關詞

防微杜漸的同義詞

防微杜漸的英文翻譯

nip in the bud

防微杜漸的英文翻譯解釋

nip in the bud 是英文諺語,意思完全符合「防微杜漸」,指在某件事情處於萌芽狀態時就將它消滅。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

恰當的時間內的英文怎麼說? (二選一)

miss all the time
timely; well-timed; opportune
下一題 - 大夜班 f我要發問

填空題

聽說你剛失去工作,你還好嗎? (請填空)

I heard you lost your job. How are you holdin up?
下一題 - 翻過來 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
施工中
以下如何翻成英文?
你怎麼能如此縱慾,天天酗酒?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
冒犯
穿著整齊
最新教學
I feel sorry for you 的意思是什麼?
I feel sorry for you 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
胡桃鉗
擺張臭臉
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
打擊很大的英文怎麼說?
打擊很大的英文怎麼說?
right arrow 禮節的英文怎麼說?
禮節的英文怎麼說?