correct
wrong

鄉巴佬 的英文怎么说?

農夫 - 鄉巴佬 - 中英物語 ChToEn
鄉巴佬 的英文怎么说

鄉巴佬的英文例句

A: You are a hayseed.
B: Why?
A: You were born on a farm and lived on it until you turned thirty. You thought James Smith was the big shot.

鄉巴佬的相關詞

鄉巴佬的英文翻譯

[1] bumpkin
[2] yokel
[3] hayseed
[4] an awkward, simple, or unsophisticated person from a rural area

鄉巴佬的英文翻譯解釋

bumpkin, yokel, hayseed 都有鄉巴佬或鄉下土包子的意思,直接翻譯就是 an awkward, simple, or unsophisticated person from a rural area,也就是從鄉下來的見識少或過時的人。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

雞肉餐的英文怎麼說? (二選一)

chicken meal
effective date
下一題 - 專心 f我要發問

填空題

籃球隊A贏了籃球隊B,真是大爆冷門。(因為隊伍A很弱) (請填空)

Team A's defeat over Team B is considered the biggest underog victory in basketball history.
下一題 - 無路可逃 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
每個成功的男人背後都有個女人
以下如何翻成英文?
我捨不得丟掉。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
揮金如土的人
陽光
最新教學
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
提出
酒釀湯圓
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
肉麻兮兮的英文怎麼說?
肉麻兮兮的英文怎麼說?
right arrow 拿得起放得下的態度的英文怎麼說?
拿得起放得下的態度的英文怎麼說?