correct
wrong

讓誰尷尬 的英文怎麼說?

 - 讓誰難堪 - 中英物語 ChToEn
讓誰尷尬 的英文怎麼說

讓誰尷尬的英文例句

  1. My manager loves to put me on the spot. Whenever we are in a meeting he always asks me difficult questions in front of everybody.
  2. I didn't meant to put you on the spot back at the meeting. I really wanted to get your feedback on the project.

讓誰尷尬的相關詞

讓誰尷尬的同義詞

讓誰尷尬的英文翻譯

put somebody on the spot

讓誰尷尬的英文翻譯解釋

put somebody on the spot 是最好的翻譯, 就是形容大家的目光都注視著我, 看我出糗或讓我難堪的意思

讓你難堪 = to put you on the spot
讓他難堪 = to put him on the spot
讓我難堪 = to put me on the spot
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

罵人的英文怎麼說? (二選一)

to tell somebody off
silver-plated
下一題 - 我們真有默契 f我要發問

填空題

反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。 (請填空)

Student protesters against the Cross-Strait Service Trade Agreement have occupied Taiwan's leislature and are staging a sit-in.
下一題 - 渡船 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
期間
以下如何翻成英文?
他埋頭工作。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
放蕩不羈
家破人亡
最新教學
剉冰的配料的翻譯大全
剉冰的配料的翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
根本聽不懂
阻塞
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
罵人的英文怎麼說?
罵人的英文怎麼說?
right arrow 踰矩的英文怎麼說?
踰矩的英文怎麼說?