correct
wrong

搶盡鋒頭 的英文怎麼說?

聚光燈下的演員 - 搶走某人的風采 - 中英物語 ChToEn
搶盡鋒頭 的英文怎麼說

搶盡鋒頭的英文例句

  1. A: I don't know why my friend got mad at me at her party. I just said I am getting married soon.
    B: That's why she got mad at you. She thought you were stealing her thunder. The party was supposed to be about her.
    A: I did not mean it at all. I'll go apologize to her.
  2. Stark Jr. stole his scientist father's spotlight by developing the world's first time machine.
  3. She thinks you guys are going to upstage her in the talent show.
  4. For years she overshadowed her brother because she excelled academically.

搶盡鋒頭的相關詞

搶盡鋒頭的同義詞

搶盡鋒頭的英文翻譯

[1] to steal somebody's thunder
[2] to steal somebody's spotlight
[3] to upstage
[4] to overshadow

搶盡鋒頭的英文翻譯解釋

steal somebody's thunder = steal somebody's spotlight = to upstage somebody = 搶走某人的風采

A overshadow B 表示 A 比 B 強或重要。

搶盡鋒頭的部分中譯

甲: 我不知道為什麼朋友都對我生氣. 我只是在她的生日派對上說我要結婚了.
乙: 這就對了, 因為她覺得你搶走她的風采.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

錯綜複雜的英文怎麼說? (二選一)

complicated
to face my fury
下一題 - 繼續做日常工作 f我要發問

填空題

原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)

An aborigine, as te name suggests, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 警察抓人 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
以下如何翻成英文?
要贏猜字謎遊戲,表演方跟猜謎方必須有十足的默契。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
資料
不只是說說而已
最新教學
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
付出代價
吃起來QQ
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
劫持的英文怎麼說?
劫持的英文怎麼說?
right arrow 時髦的英文怎麼說?
時髦的英文怎麼說?