correct
wrong

引開 的英文怎麼說?

 - 引開 - 中英物語 ChToEn
引開 的英文怎麼說

引開的英文例句

  1. A: The giant spiders are coming our way.
    B: I'll try to lead them away so you can run.
    A: Thanks, bud. I owe you one.
  2. A: You broke the vase? Mom is coming home soon!
    B: When she comes home please try to distract her. I am going out to get a new vase.
  3. She's coming. Go head her off and I'll see if I can find any important clues in her room.
  4. Try to hold her up in a conversation to give us more time to search in her room.

引開的相關詞

引開的英文翻譯

[1] lead away
[2] distract
[3] head off
[4] hold up

引開的英文翻譯解釋

I'll try to lead them away = 我會試著引開他們

distract 指讓某人分心, head off 指引開某人. hold up 指拖延某人的時間.

引開的部分中譯

  1. 甲: 你打破花瓶了? 媽媽快回來了!
    乙: 她回來後請你分散她的注意力. 我去買花瓶.
  2. 她正在走過來, 你去引開她, 我去她房裡看看有什麼重要的線索.
  3. 試著跟她多說點話以讓我們有多點時間搜尋她的房間.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

最後一名的英文怎麼說? (二選一)

come in last
kumquat tea
下一題 - 開箱文 f我要發問

填空題

想進大學,高中生就必須考指考。 (請填空)

In order to get into college, high school students must take subject ests.
下一題 - 酒後肇事 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
別惹我
以下如何翻成英文?
不要跟我裝傻。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
望子成龍
不認同
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
廢話
舉一反三
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
正面能量的英文怎麼說?
正面能量的英文怎麼說?
right arrow 壞蛋的英文怎麼說?
壞蛋的英文怎麼說?