correct
wrong

刻骨銘心 的英文怎麼說?

煽情 - 刻骨銘心 - 中英物語 ChToEn
刻骨銘心 的英文怎麼說

刻骨銘心的英文例句

  1. Man: Let's have an unforgettable romantic relationship.
    Woman: Only if you are dating me for marriage.
    Man: Yes we are.
  2. Mom: When your father was pursuing me, he drove for five hours to see me every weekend.
    Son: Wow that's so romantic.
  3. My husband wrote me a song and sang it in front of everyone when we were dating. I will remember it forever.

刻骨銘心的相關詞

刻骨銘心的同義詞

刻骨銘心的英文翻譯

[1] romantic
[2] unforgettable
[3] remember something forever
  never forget something

刻骨銘心的英文翻譯解釋

很多情況可以用 romantic,而 unforgettable 表示會永遠記得某件事。

刻骨銘心的部分中譯

  1. 媽媽: 當初爸爸追我時每個禮拜都會開五個小時的車來找我.
    兒子: 哇這麼刻骨銘心喔.
  2. 他在我生日時唱為我寫的歌給我聽, 真是刻骨銘心.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

不信任人的英文怎麼說? (二選一)

(adjective) untrusting
indiscretion
下一題 - 腳趾頭 f我要發問

填空題

我會釋懷的。 (請填空)

I will get ver it.
下一題 - 挑食 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
變態
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
音調
一粒老鼠屎壞了一鍋粥
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
鼓掌
超車
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
摸著良心的英文怎麼說?
摸著良心的英文怎麼說?
right arrow 南轅北轍的英文怎麼說?
南轅北轍的英文怎麼說?