correct
wrong

不倒翁 的英文怎麼說?

 - 不倒翁 - 中英物語 ChToEn
不倒翁 的英文怎麼說

不倒翁的英文例句

A roly-poly toy, round-bottomed doll, tilting doll, tumbler or wobbly man is a toy that uprights itself when pushed over. My kid loves to play with roly-poly toys.

不倒翁的相關詞

不倒翁的英文翻譯

[1] roly-poly toy
[2] round-bottomed doll
[3] tilting doll
[4] tumbler
[5] wobbly man

不倒翁的英文翻譯解釋

這些名詞都指不倒翁的玩具,都可以用
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

友好的表示的英文怎麼說? (二選一)

A gesture of goodwill
to shift into drive
下一題 - 捉姦在床 f我要發問

填空題

這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。 (請填空)

This popular movie star is protected by his three odyguards 24-7.
下一題 - 財政部長 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
角度
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
愛面子
熱鬧
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
愛情詐騙的人
空襲
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
兌換券的英文怎麼說?
兌換券的英文怎麼說?
right arrow 小傢伙的英文怎麼說?
小傢伙的英文怎麼說?