
三個臭皮匠勝過一個諸葛亮 的英文怎麼說
三個臭皮匠勝過一個諸葛亮的英文例句
Teammate A: I don't think we can beat them. Their leader is Chris. He's extremely smart.
Teammate B: I know he is, but as long as we work together we have a shot. Remember: Two heads are better than one.
Teammate B: I know he is, but as long as we work together we have a shot. Remember: Two heads are better than one.
三個臭皮匠勝過一個諸葛亮的相關詞
三個臭皮匠勝過一個諸葛亮的英文翻譯
[1] Two heads are better than one.[2] The wisdom of two exceeds that of one.[3] Two ordinary people outwit a genius.
三個臭皮匠勝過一個諸葛亮的英文翻譯解釋
最簡單普遍的說法就是 Two heads are better than one.
當然,你也可以白話翻譯,如英文翻譯裡所提到的白話翻譯。
當然,你也可以白話翻譯,如英文翻譯裡所提到的白話翻譯。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
片尾字幕的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 發自內心 f我要發問填空題
當警察找到我迷失的小孩時我心中的大石頭放下了。 (請填空)
When the police found my lost kid I felt so releved.
下一題 - 大爆冷門
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


