correct
wrong

Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?

f我要發問
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
圖裡的英文 Nothing happens until the pain of remaining the same outweighs the pain of change. 是甚麼意思?

意思就是當不變的痛超過改變的痛時就表示我得改變了,譬如說一個公司的營運很花成本,但經過評估後發現改變營運可以使成本大幅降低,就表示此公司應該要做此改變了,因為沒改變的 "痛" 大大超過改變後的 "痛"。

有問題請發問!
還有問題?請發問
請參考 Native Camp 線上英語會話

選擇題

道具的英文怎麼說? (二選一)

quirky
prop
下一題 - 認輸 f我要發問

填空題

我的小孩天天放學後上補習班補習。 (請填空)

My kids go to a cam school every day after school.
下一題 - 磨合期 f我要發問

以下是最近最熱門的FB貼文,請按讚支持我們免費教中翻英

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
惜字如金
以下如何翻成英文?
大陸遊客從停在阿姆斯特丹的渡船上下船。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
弱智
打交道
最新教學
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
妄想宿醉速度球消極攻擊態度籃球單打
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
吵著要
別對我大聲說話
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
up arrow down arrow left arrow
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口..
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口..
right arrow Time 跟 Timing 跟 Time..
Time 跟 Timing 跟 Time..