correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

1. 總有一些人,原本只是生命裡的過客,後來卻成了記憶裡的常客。
2. 愛,就是沒有理由的心疼和不設前提的寬容。
請問英文翻譯是如何呢? 謝謝 ~

..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-02-14 06:43:43
1. Some acquaintances become those you will remember for the rest of your life.
2. Love is unconditional.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

舞蹈教室的英文怎麼說? (二選一)

a single-lens reflex camera
dance studio
下一題 - 面交免運費 f我要發問

填空題

很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。 (請填空)

Many people beak traffic laws. Police officers cite traffic offenders.
下一題 - 驚豔 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
每隔一天
以下如何翻成英文?
這個壯觀的瀑布令人感到驚豔。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
盛大
隔熱手套
最新教學
dare 到底怎樣使用?如何用 dare 表達「敢做某事」跟「不敢做某事」?
dare 到底怎樣使用?如何用 dare 表達「敢做某事」跟「不敢做某事」?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
愛情詐騙的人
超車
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow