correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

你在沒有我的世界裡安然無恙, 我在沒有你的世界裡故作堅強.
請問英文翻譯如何呢? 謝謝 ~

..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-12-14 12:38:07
You are fine in the world without me. I pretend to be fine in the world without you.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

栩栩如生的英文怎麼說? (二選一)

likeness
heat stroke
下一題 - 此時無聲勝有聲 f我要發問

填空題

他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。 (請填空)

He excels on all fronts, putting the rest of us to shae.
下一題 - 點燃引火物 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
盛重
以下如何翻成英文?
在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
禮節
前額禿
最新教學
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
很長久
撐不住
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow