correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

想到一般菜市場的用語:
「我要兩把芹菜。」
「我要買一百塊的豬肉。」請這兩句怎麼用英文翻得有臺灣味呢?

..by Jie-Yun Ling
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-07-11 13:22:24
一把芹菜 = one bunch of celery
我要兩把芹菜 = I'd like two bunches of celery
我要買一百塊的豬肉 = I'd like a hundred dollars worth of pork.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

一言難盡的英文怎麼說? (二選一)

unreliable
It's a long story
下一題 - 保健食品 f我要發問

填空題

學校保全失職,讓小偷闖入了學校。 (請填空)

The janitor neglected his duty on the day the robbers brke into the school.
下一題 - 植物人 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
闖關
以下如何翻成英文?
你劃開火柴並點燃引火物。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
有效率
集體排擠
最新教學
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
對帳
靠著
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow