correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 [ 這次11月的表演海報,希望大家要來看我演出。若有任何人想參與演出可以跟我一起。 ] 這句英文怎麼說呢?
還有 如果我想表達
[ 上次我表演很緊張,希望這次我會表演得好一點。] 可以這樣說嗎 = i was tense and overstrung before the performance last time. i want to make it better this time.i hope so.

..by Wen Guan
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-11-04 04:20:40
你的翻譯不錯,但可以更加精簡:
I was nervous in my last performance. I hope I'll do better this time.
Charles Wang 2016-01-07 08:02:49
I got cold feet before the performance last time.
I hope I could stay cool, calm, and collected this time.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

省掉的英文怎麼說? (二選一)

bento (box)
dispense with something
下一題 - 假名 f我要發問

填空題

我的直覺告訴我此事超出我的能力了。 (請填空)

My instincts are telling me that I'm in over my hea.
下一題 - 包圍 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
夜店
以下如何翻成英文?
我的直覺告訴我此事超出我的能力了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
袖手旁觀
避嫌
最新教學
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
人需要包裝
事跡敗露
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow