how do you say要設身處地的為別人著想 in English?many thanks
..by Bullups Angus
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-09-16 05:00:24
你要處處為人著想 = You should always be considerate of others.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
深度的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 護貝 f我要發問填空題
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了! (請填空)
My wife thinks I am having an affar. How ridiculous!
下一題 - 冰層融化
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


