correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

除了用"escape from reality"來表示逃避現實,還有什麼其他的expression?
偷拍的英文是否可以用"sneak a shot"和"secret photography"?
另外,在“很閃”條目裡的英文片語是否也可用以表達“曬恩愛“的意思?“很閃”這詞並不是在大中華地區皆通用

..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-08-08 13:11:18
Stop burying your head in the sand. Look at the statistics on smoking and cancer.
Charles Wang 2015-08-08 13:14:48
It's a legal requirement, so you can't take sneaky photos of people.
Michael Wen 2015-08-15 11:49:25
You are fooling yourself. 表示自欺欺人,也有逃避現實的意思
Michael Wen 2015-08-15 11:51:55
偷拍 = sneak a photo 或 take a sneaky photo
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

領先的隊的英文怎麼說? (二選一)

the leading team
tangle with somebody/something
下一題 - 頭期款 f我要發問

填空題

他埋頭工作。 (請填空)

He hrew himself into work.
下一題 - 美味極了 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
暫時
以下如何翻成英文?
別挑食,你需要各種食物的營養。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
弄得很亂
對不起
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
第二男主角
家庭革命
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow