correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

最近在某文章中看到了一種奇怪的用法
Take, for example, my family, ...
不是 take my family for example 嗎

..by 賴韋翰
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-06-12 12:47:39
“Take someone/ something for example” would normally be rephrased as “take for example someone/ something” when the object “someone/ something” is too lengthy to be sandwiched in between the transitive verb “take” and the prepositional phrase “for example” to make the phrase unclear.
Take the following sentence for example:
Take for example Nobi Hayashi, a journalist and author of Steve Jobs: The Greatest Creative Director.
The lengthy object “Nobi Hayashi, a journalist and author of Steve Jobs: The Greatest Creative Director” would normally bring up the rear and be put on the back burner.
Michael Wen 2015-06-13 07:39:35
都可以,但後者較常用,例如 Take the following sentence, for example: "ChToEn just opened its own forum."
賴韋翰 2015-06-13 09:32:15
Thanks for your interpretation.
賴韋翰 2015-06-13 09:42:02
Should there be commas between the words?
Take, for example, Nobi Hayashi, a journalist and author of Steve Jobs.
Or they can be omitted?
Charles Wang 2015-06-13 10:45:06
賴韋翰
Either way will do.
1. Without a pair of commas: (more concise)
Take for example Nobi Hayashi, a journalist and author of Steve Jobs.
2. With a pair of commas: (clearer)
Take, for example, Nobi Hayashi, a journalist and author of Steve Jobs.
The same reasoning also applies to “take into account/ consideration someone/ something” and the like.
Michael Wen 2015-06-13 12:28:27
Charles Wang I love your answer.
賴韋翰 2015-06-13 13:07:38
Deeply appreciated!
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

途徑的英文怎麼說? (二選一)

assistant chef
gateway; pathway
下一題 - 退縮 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully seected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 歷史性的一刻 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
說溜嘴
以下如何翻成英文?
他包圍我了,掩護我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
沒事就好
天翻地覆
最新教學
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
閃光燈
奉獻
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow