correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

大大您好
想跟您請問一下
"跟錢有關的事情" 該怎麼翻譯?

..by 夏瑋俊
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-05-28 07:52:36
Michael,
For this term could we simply say: “money-related things”, things related to money?
Charles Wang 2015-05-29 00:37:12
It’s super-important to fix the money thing before starting a company on a shoestring because money makes many things.
Michael Wen 2015-06-01 11:32:16
跟錢有關的事情 = money-related things
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

跟的上時代的英文怎麼說? (二選一)

a tea shop
keep up with the times
下一題 - 顫抖 f我要發問

填空題

請直接切到主題,別拐彎抹角。 (請填空)

Stop beating around he bush. Just get to the point.
下一題 - 進修 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
煽情
以下如何翻成英文?
富有的人不食人間煙火。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
不成功便成仁
跑一圈
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
封鎖公路
打鐵趁熱
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow