請問這一句英文要如何翻譯?We also understand and expected issues to arise as a result. 謝謝!
..by 謝政龍
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-05-22 17:27:53
Hi Michael,Could the sentence above be interpreted as a euphemism for Murphy's Law in face of customer rage: anything that can go wrong will go wrong?
Michael Wen 2015-05-23 08:35:26
此英文的意思是:我們知道問題會發生
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
刺鼻的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 時尚教主 f我要發問填空題
我們吵架時不該翻舊帳。 (請填空)
When we argue, we should not bring up unpleasant events from the pas.
下一題 - 惡人先告狀
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文