correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

“ 解鈴還須繫鈴人 ”
請問這句話如何比喻比較恰當呢?
謝謝你!

..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-14 05:41:32
請問 "解鈴還須繫鈴人" 是什麼意思?
Lee Lee 2016-10-16 01:46:35
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
比喻誰惹的麻煩仍須由誰去解決。
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-18 11:38:25
Lee Lee He who caused the problem must fix it.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-21 10:33:46
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

天翻地覆的英文怎麼說? (二選一)

leave a place in a mess
a cheek-to-cheek photo
下一題 - 事非得已 f我要發問

填空題

只要把自己奉獻給家人,一切都會回到正軌。 (請填空)

Everything will fall ito place once you are committed to your family.
下一題 - 惡人先告狀 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
學徒
以下如何翻成英文?
他很懶,從未工作,很不爭氣。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
勵志書
自動售票亭
最新教學
四門的轎車的標準英文是什麼?
四門的轎車的標準英文是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
各司其職
商品
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow