您好,洽詢~"你享受星期日的悠閒時光。"該如何翻譯,此翻譯方式是否正確?"You enjoy leisurely time on Sunday".懇請解惑 感激...
..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-14 05:40:41
Enjoy a relaxing Sunday.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-14 06:41:27
Alice NiNi 2016-10-19 08:00:30
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 感激您...
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
做賊心虛的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 拉起了禁止進入的布條 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged imression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 無窮的潛力
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


