correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢~
"你享受星期日的悠閒時光。"
該如何翻譯,此翻譯方式是否正確?
"You enjoy leisurely time on Sunday".
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-14 05:40:41
Enjoy a relaxing Sunday.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-14 06:41:27
Alice NiNi 2016-10-19 08:00:30
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
感激您...
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

做賊心虛的英文怎麼說? (二選一)

has a guilty conscience
thoughts on life
下一題 - 拉起了禁止進入的布條 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged imression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 無窮的潛力 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
保養中
以下如何翻成英文?
富有的人不食人間煙火。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
天翻地覆
盛重
最新教學
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
聚集
走不過情關
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow