correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 I know the difference between true needs and neediness.中文如何翻譯

..by Tony Cho
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-02-06 11:42:53
我知道真需要跟假需要的差別。
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

不平的英文怎麼說? (二選一)

get hyper by oneself
oblique
下一題 - 閒話家常 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texure. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 願望 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
獵物
以下如何翻成英文?
我的直覺告訴我此事超出我的能力了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
賴著不走的人
說話流暢
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
記帳
算數學
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow