correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Michael,一絲不苟怎麼說。如小明的個性一絲不苟,一板一眼。以上,先謝了^^

..by Phil Ku
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-10-11 14:55:48
「一絲不苟」的意思是「做事認真,一點也不馬虎。」
可參考 https://www.chtoen.com/%E7%B4%B0%E5%BF%83%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

匯款收據的英文怎麼說? (二選一)

receipt of the payment
biography
下一題 - 逼 f我要發問

填空題

這名影星愛慕虛榮,只穿名牌服飾。 (請填空)

The movie star is extremely high maintenance and only wears name bran clothes.
下一題 - 聽候差遣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
揣測某人的意圖
以下如何翻成英文?
聽說你剛失去工作,你還好嗎?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
名產
和某人過不去
最新教學
英文字 Patronize 怎麼使用?
英文字 Patronize 怎麼使用?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
化解
任何人都能來拿
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow