請問"分身乏術"的英文該怎麼說??
..by Ophelia Tsai
請按回覆回答
或看以下答案
Fcfc Fc 2014-09-02 04:12:24
I'm engaged in something/I'm busy with something.
Michael Wen 2014-09-02 04:54:00
對,用 busy 或 tied up 就可以了,如 A: Can you come help me? B: No I can't. I am busy with homework. 或 I am tied up with work.也可參考 https://www.chtoen.com/%E8%81%9A%E7%B2%BE%E6%9C%83%E7%A5%9E%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA謝謝提問
Michael Wen 2014-09-02 04:54:14
Fcfc Fc 謝謝你的答案!
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
各安天命的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 交在誰的手中 f我要發問填空題
這個獨木舟在暴風雨中晃來晃去。 (請填空)
The canoe was swinging from sie to side during the storm.
下一題 - 卑鄙無恥之徒
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文